1
00:00:01,465 --> 00:00:08,495
Hira asks, in Western countries, there's a tendency for having small families, for example, one or two children.

2
00:00:09,377 --> 00:00:12,461
So let's say the offspring ordain as monks or nuns.

3
00:00:13,082 --> 00:00:16,107
Eventually, for example, the parents become ill.

4
00:00:16,888 --> 00:00:23,598
Due to the sophisticated medical services, whatever physical problems can be temporarily deferred over the years.

5
00:00:24,479 --> 00:00:26,983
However, it leaves them in a vulnerable state.

6
00:00:26,963 --> 00:00:34,094
So to what extent are monks or nuns permitted to practically aid their vulnerable parents, for example as a duty?

7
00:00:34,655 --> 00:00:39,542
Presumably there are some boundaries which are not suitable for someone who is ordained.

8
00:00:40,223 --> 00:00:43,268
So in some cases one may be left with the dilemma,

9
00:00:43,248 --> 00:00:47,633
Not to practically help beyond a certain limit or disrobe.

10
00:00:48,234 --> 00:00:51,458
A tricky scenario, especially if one is not long ordained.

11
00:00:51,999 --> 00:00:52,479
Is long ordained.

12
00:00:52,499 --> 00:00:53,600
Is long ordained, sorry.

13
00:00:54,021 --> 00:00:58,106
But not to help may invite condemnation from society.

14
00:01:01,670 --> 00:01:02,231
May I start now?

15
00:01:02,491 --> 00:01:03,072
You start.

16
00:01:03,092 --> 00:01:03,232
Mm-hmm.

17
00:01:03,252 --> 00:01:03,973
Go ahead.

18
00:01:04,780 --> 00:01:07,023
We are allowed to help our parents.

19
00:01:09,647 --> 00:01:14,653
There are certainly some things that we can't do.

20
00:01:15,314 --> 00:01:28,392
So if I would go home and help my mother, if she ever needs it, I could go and do it without any problem.

21
00:01:29,755 --> 00:01:51,426
but there will be things like I could do things like helping her at home I could even go so far and cook her meals although I probably couldn't eat them myself then what I could not do is go shopping for her for example or

22
00:01:52,840 --> 00:02:10,832
yeah that that should be solved otherwise but I think there are solutions to do this like but yeah that there is is no problem the the problem is

23
00:02:13,192 --> 00:02:27,994
more in the mind of the person who has to go and help or not and being afraid of the condemnation of society or

24
00:02:29,543 --> 00:02:38,592
not being willing to leave the seclusion of a forest or a monastery to go and help.

25
00:02:40,995 --> 00:02:53,968
But I think the Buddha was very clear that we can help and that the parents have a very high priority in a person's life.

26
00:02:54,628 --> 00:02:59,213
So if it's possible, we should always consider to do it.

27
00:03:02,129 --> 00:03:21,183
And I think, especially relating back to the earlier question about doing jobs for laypeople, I think it has to be said that there might come a situation where the person feels that they have to disrobe to take care of their parents.

28
00:03:21,243 --> 00:03:22,766
This happens a lot in Thailand.

29
00:03:23,387 --> 00:03:24,930
So I would say the number two reason

30
00:03:26,834 --> 00:03:29,862
or it's up there anyway, the reasons why monks disrobe.

31
00:03:29,902 --> 00:03:33,953
It's even a reason why, as you say, long-term monks, they do actually disrobe.

32
00:03:34,615 --> 00:03:42,075
And I know one person in particular who was ordained for 17 years, I think,

33
00:03:42,055 --> 00:03:45,242
and then left to take care of his mother.

34
00:03:45,682 --> 00:03:56,785
And it's often an excuse that's used by monks, because they don't really want to be a monk, but they don't want to just say, they feel like they're trapped in it.

35
00:03:57,487 --> 00:04:00,553
So they need a really good excuse, and they use their parents as an excuse.

36
00:04:00,533 --> 00:04:07,568
But in his case, it's quite clear that that was the reason why he disrode because now he collects recycled items.

37
00:04:07,728 --> 00:04:14,522
He goes picking through garbage and looking for broken things, you know, discarded bottles by the side of the road.

38
00:04:15,464 --> 00:04:17,749
And he lives very much like...

39
00:04:19,788 --> 00:04:33,808
Gatakara, the potter, who looked after his mother for the same reason and was an anagami and lived at home with his mother making pots.

40
00:04:34,068 --> 00:04:38,775
So this guy in Thailand, he really does live that way and he was quite impressive to me.

41
00:04:38,755 --> 00:05:06,214
impossible to not be humbled by his state of being that he lives very much like a monk and he cooks and he makes food for his parents and he eats cold rice when he gets home from his daily work and he makes just enough money to take care of himself and his mother and spends the rest of his time ostensibly in meditation and study and seclusion

42
00:05:08,455 --> 00:05:17,494
So that's one way and you can clearly see that in the scriptures with Katakara.

43
00:05:18,375 --> 00:05:20,720
He looked after his mother in this way.

44
00:05:20,740 --> 00:05:21,782
But there are other examples.

45
00:05:21,862 --> 00:05:26,532
There's one example of a monk who looked after his parents as a monk.

46
00:05:26,512 --> 00:05:54,021
his parents were very rich and he went forth as a monk thinking that they would be well taken care of and the story goes that they slowly slowly became destitute and eventually lost their homes and became beggars in the same town where he had lived and one time he was going back on alms round and

47
00:05:57,477 --> 00:06:04,146
walked through the city and suddenly saw his parents begging for food on the same streets.

48
00:06:04,967 --> 00:06:10,434
And they were, I think, blind, barely see, so they didn't recognize him, but he saw them.

49
00:06:12,677 --> 00:06:17,663
And he cried so much, looking at his parents in such a destitute condition.

50
00:06:19,904 --> 00:06:29,569
just was totally in anguish and unsure of what to do because of his love for them, but also his love for Buddhism and his love for the monastic life.

51
00:06:33,379 --> 00:06:33,880
And

52
00:06:35,699 --> 00:06:39,724
So many days later the monks started noticing that he became very, very thin.

53
00:06:39,784 --> 00:06:50,276
And so some of them started to think, well, here he's living very close to the Buddha and yet he's not able to get enough alms.

54
00:06:50,837 --> 00:06:59,547
It's quite amazing, especially with so many devout followers of the Buddha who are so keen to support the monks with the requisites.

55
00:06:59,527 --> 00:07:07,541
So they followed him on alms round and they saw that what he did is went through the city collecting as much alms as he could, brought it back and fed his parents.

56
00:07:08,563 --> 00:07:10,226
And whatever was left he ate himself.

57
00:07:11,929 --> 00:07:19,122
And so as a result he wasn't getting adequate nutrition or he was getting less nutrition than was ideal.

58
00:07:21,582 --> 00:07:28,292
And so they right away went back to the Buddha and tattled on him and said that here's this monk acting in this way.

59
00:07:29,173 --> 00:07:30,154
What are we going to do with him?

60
00:07:30,635 --> 00:07:31,877
And the Buddha said, call him to me.

61
00:07:33,239 --> 00:07:35,582
And so they called the monk to come to see the Buddha.

62
00:07:35,602 --> 00:07:38,967
And the Buddha said, is it true that you're acting in this way?

63
00:07:38,947 --> 00:07:40,750
And he said, yes, it's true.

64
00:07:41,451 --> 00:07:47,221
And of course he's so much in anguish because here the Buddha is going to tell him something, maybe tell him not to do it.

65
00:07:47,241 --> 00:07:49,765
And the Buddha said, very good, well done.

66
00:07:50,807 --> 00:07:55,054
The Buddha said, I did the same one, I've done the same myself in past lives.

67
00:07:55,074 --> 00:07:58,660
And he told his tale of the past where he had done a similar thing.

68
00:07:58,640 --> 00:08:16,007
The point here is that if it's possible, there are many ways that you can overcome the conflict.

69
00:08:18,670 --> 00:08:33,777
So depending on conditions, if you are able to go on alms round now, if your parents live in a place like America, in rural America somewhere, you probably wouldn't be able to go live with them and

70
00:08:35,174 --> 00:08:53,942
and go on alms rounds so you might have to resort to shopping and so on if you're an only child and if they're in a society that doesn't take care of people and they're old and so on so it may be the case and I don't think I think one answer to the question is that it may be necessary that they do have to disrobe

71
00:08:53,922 --> 00:09:01,494
But this also points to the fact that one should not be negligent in one's course of action.

72
00:09:01,614 --> 00:09:11,509
One should be keeping some sort of tabs on one's parents, every year going back and seeing them or contacting them once a year.

73
00:09:11,489 --> 00:09:27,844
and making sure that they're alright but also trying to bring them closer to where you're at because there are cases where monks actually invite their parents to come and live with them in the monastery and take care of them or come to live near them

74
00:09:27,824 --> 00:09:43,237
In Thailand, for example, there are monks who will bring their parents to come and live with them in the monastery and take care of them when they're old, which is interesting.

75
00:09:43,338 --> 00:09:48,128
You may have some conflict there in terms of the monastic structure,

76
00:09:48,108 --> 00:09:56,919
at least find some way to arrange your life and help them arrange their life so that you are able to take care of them and so that you don't get to that position.

77
00:09:56,959 --> 00:10:05,150
Because it's really fairly rare where there isn't enough support for the parents to take care of themselves.

78
00:10:05,250 --> 00:10:07,693
If it happens, you have to take it as it goes.

79
00:10:08,114 --> 00:10:14,402
And you could consider that it simply means that you don't have the required perfections to stay as a monk.

80
00:10:14,382 --> 00:10:21,537
because I wouldn't recommend ignoring the fact that your parents are in a bad condition.

81
00:10:22,640 --> 00:10:31,699
And if that means that you'd have to disrobe, then you live your life like a monk as best you can and take care of your parents, which is a great thing.

